Юмор в АСУ ТП |
Ответить |
Автор | |
Действительный член Присоединился: 25 Март 2005 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 199 |
Опубликовано: 31 Май 2007 12:57 |
Я хочу заранее извиниться перед администрацией форума, за то что опубликованный мною пост не очень тесно связан с темой промышленной автоматизации. Но тем не менее надеюсь на понимание, и предлагаю создать раздел, в котором коллеги смогут поделиться подобными шедеврами в области автоматизации.
Данное фото прислал мне друг и коллега, где нашел он его - я не знаю. Возможно снял сам, когда был на объекте. |
|
Главный инженер проектов.
"УралРТСофт" |
|
Действительный член Присоединился: 15 Январь 2004 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 805 |
|
Не может быть! Фотожаба. |
|
Действительный член Присоединился: 08 Март 2006 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 440 |
|
Помнится, как на пейджерах писали русские слова англицкими буквами. Ну дак это вот наоборот - для заморских коллег ... Или фотомонтаж. С вуажением, SAN |
|
Действительный член Присоединился: 25 Март 2005 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 199 |
|
Не похоже на монтаж
|
|
Главный инженер проектов.
"УралРТСофт" |
|
Действительный член Присоединился: 29 Январь 2004 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 293 |
|
Не монтаж, данная фотка болтается по форумам уже с год. Без юмора никуда, недавно в одном своем проспекте нашел: "…ориентировано на конченных пользователей". 500 человек прочитали и никто не заметил |
|
Igor Petrov
|
|
Действительный член Присоединился: 18 Декабрь 2006 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 275 |
|
Это хорошо, это жить помогает:) Я про юмор. На этой неделе переводил инструкцию по монтажу панели, было там завернутое предложение одно. Крутил-вертел, вроде написал-таки. Показал сотруднице - смотрю, краснеет и под стол сползает от смеха. О, говорит, как эротично! Перечитал отдохнувшим, свежим взглядом - и правда занятно получилось Вот оно: "Они (монтажные зажимы) крепятся к операторской панели путем установки двух язычков в специальный широкий паз вокруг панели и последующим их сдвижением в узкий паз до надежной фиксации." Но шкаф - 10 баллов. То ли плакать, то ли смеяться... |
|
Действительный член Присоединился: 08 Март 2006 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 440 |
|
Из той-же серии. Отрывок из технического описания : ".. Naked conductor runs through the wagon .." (По коробу проходит оголенный провод). Было переведено как : "... Голый кондуктор бежит по вагону ..." С уважением, SAN |
|
Новичок Присоединился: 10 Сентябрь 2011 Online Status: Offline Публикации: 2 |
|
Ну всё правильно.надписи русскими буквами дублиролваны для вахтенного персонала объекта. Когда асушники по телефону объясняют что-то вахте при возникновении заморочек,они имеют привычку произносить название кнопок и ключей по английски,сами то они знаютч то такое "СИСТЕМ РЕСТАРТ".
Ну а вахта как правило по англицки ни бум-бум.
Вот надписи и продублированы русскими буквами :)
|
|
Действительный член Присоединился: 08 Март 2006 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 440 |
|
Из давней практики .. .. Сгорели как-то в станочном приводе мощные тиристоры (ну которые гаечным ключом закручиваются), а было это - дифцит. И стали наладчик с инженером у директора просить, вот мол, надо заграничную деталь как-то досавать. Но директор был очень деловой и энергичный, и с красивым жестом сказал: .. чёёё мне мозги парите - да это любой токарь выточит за полчаса !!! Такая вот реальная байка С уважением, SAN |
|
Профили участников
Послать частное письмо
Поиск публикаций участников
Посетить домашнюю страницу участника
Добавить в список приятелей
Действительный член Присоединился: 23 Июнь 2003 Категория: Russian Federation Online Status: Offline Публикации: 172 |
|
Проводил как-то наш инженер Григорий пусконаладку сложной системы на ЦБК (1600 точек). Шли работы сопряжения с оборудованием заказчика. В помощь выделили девочку-из отдела КИП и А, она клеммники и провода маркировала. Аккуратненькая такая. Она проводки перебирает, а он ей говорит как маркировать: "БП+, БП-", "К101+, К101-" и так далее. Тут девочка говорит: Григорий а это что за два проводника? Гриша посмотрел-посмотрел, затылок почесал и говорит: "Х З....".
Девочка не задумываясь на ваговском клеммнике и проводочках цапон лаком: Х.З.+, Х.З.-. Так и пошло по всей документации.. |
|
С наилучшими пожеланиями,
Сергей Покорный |
|
Ответить |
Переход на форум | Права доступа на форуме Вы не можете публиковать новые темы в этом форуме Вы не можете отвечать на сообщения в этом форуме Вы не можете удалять Ваши сообщения на этом форуме Вы не можете редактировать Ваши сообщения на этом форуме Вы не можете создавать голосования на этом форуме Вы не можете выражать своё мнение в голосованиях на этом форуме |